火范文>英语词典>legal proceeding翻译和用法

legal proceeding

英 [ˈliːɡl prəˈsiːdɪŋ]

美 [ˈliːɡl proʊˈsiːdɪŋ]

法律程序

英英释义

noun

  • (law) the institution of a sequence of steps by which legal judgments are invoked
      Synonym:proceedingproceedings

    双语例句

    • The consecutive statements, allegations, and counterallegations made in turn by plaintiff and defendant, or prosecutor and accused, in a legal proceeding.
      起诉状,答辩状在法律程序中,分别由原告、被告或检举人和被检举人所做的连续的供述、辩解和反辩解。
    • Based on typical cases and foreign systems concerned, the paper illustrates "abuse of legal proceeding" as a tort, for it does great harm to the clients involved.
      本文通过对典型案例的分析以及国外相关制度的介绍,从理论上阐述了滥用法律诉讼是一种侵权行为,侵害了对方当事人的合法权益并造成极大的精神痛苦。
    • Legal relieve power agree with the intrinsic value. of insurance law, and that laid its rational foundation. The insurer has the responsibility of advocating his own rights by legal proceeding and the related rule while he has the rights to relieve the contract.
      法定解除权契合于保险法的内在价值奠定了其合理性基础。保险人在被赋予合法解除保险合同权利的同时,也被附加了按照法律程序和相关规则主张权利的义务。
    • Yet it is clear that due process does not guarantee a right to legal representation in every administrative proceeding.
      但正当程序并不保证在每一桩行政诉讼中都给予法律代理的权利,这一点也是明白无误的。
    • In the practices of application of law, judges 'legal finding is often influenced by such factors as the judges' understanding of law, legal sources theory and the participants in proceeding.
      在适用法律中,法官关于法律的认识、法渊理论、诉讼参与人等因素都会影响法官的法律发现。
    • Malicious prosecution is derived from the Anglo-American law, which is called the abuse of legal proceeding in the field of tort law of Anglo-American law.
      恶意诉讼这一概念源于英美法,在英美侵权行为法上被称为滥用法律诉讼。
    • 721 We should settle the dispute through negotiations without resorting to legal proceeding.
      我们应通过协商来解决争议,而不应通过法律程序来解决。
    • The abuse of legal proceeding is an independent tort in Anglo-American tort law, which means unfair and no reasonable civil or criminal litigation.
      滥用法律诉讼是英美侵权行为法中一种独立的侵权行为,主要是指不正当的和无根据的刑事或民事诉讼。
    • The evidence question, which has always been the core of litigation activity, has been a closely watched legal system, whether in theoretical research of proceeding or in litigation practice. The burden of proof is a top priority problem of evidence.
      证据问题一直是诉讼活动的核心问题,无论是在诉讼理论研究中,还是在诉讼实践中,都是备受关注的法律制度,而举证责任的归属更是证据问题的重中之重。
    • Meanwhile, the litigation system is largely affected by social ideology and legal culture, which makes it necessary to trace the legal culture and historical development of maritime litigious proceeding.
      同时,诉讼制度又深受其所依附的社会意识形态与法律文化的影响,这使得追溯孕育海事诉讼程序的法律文化与历史发展成为必要。